« 天皇誕生日 Emperor's Birthday | トップページ | 節分 Bean-Throwing Ceremony »

大晦日

1日たったの13分でみるみるよくなる視力アップ法
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=41107

英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」

今だけお得です。

http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=28460

□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、大晦日 です。

■■

The last day of the year, December 31st, is called Omisoka.

1年の最後の日、12月31日を大晦日といいます。

■■

At about midnight, bells speeding the old year
begin to be rung at temples all around the country.

夜の12時近くなると、全国の寺では除夜の鐘をつき始めます。

■■

According to Buddhist teaching, human beings have 108
worldly desires which are removed by striking the bell
speeding the old year 108 times.

仏教の教えによれば人間には108の煩悩があり、
除夜の鐘を108回つくことによって、その煩悩を取り除くのです。

according to  ~によれば

remove  取り除く、追い払う

strike 打つ

worldly  世俗的な

■■

While listening to the sound of the bells, people eat
year-crossing noodles, wishing for health in the coming year
and long life.

そして人々は除夜の鐘の音を聞きながら、翌年の健康や長寿を願って
年越しそばを食べます。

■■

今日の一言

Man is free at the moment he wishes to be.

人は自由になろうとした瞬間に自由になれる。

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、
コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!

1日たったの13分でみるみるよくなる視力アップ法
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=41107

英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=28460

◎ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000209395/index.html

« 天皇誕生日 Emperor's Birthday | トップページ | 節分 Bean-Throwing Ceremony »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/166599/50440417

この記事へのトラックバック一覧です: 大晦日:

« 天皇誕生日 Emperor's Birthday | トップページ | 節分 Bean-Throwing Ceremony »

最近のトラックバック

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ