« 年賀状 New Year's Greeting Postcard | トップページ | 花粉症 Hay Fever »

節分 Bean-Throwing Ceremony

資格は無いよりあったほうが良いに決まっています!
こんな時代は、自分に力を付けて差別化していくしかないですね。
お手頃価格で、おすすめです。
英検1級に6ヶ月で合格する方法
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=34223

□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、節分 Bean-Throwing Ceremony です。

■■

Setsubun literally means "the day between two seasons".

節分は、文字通り、2つの季節を分けるという意味です。

iterally: 文字どおり、一語一語
(literature は 文学の意味)

■■

People celebrate Setsubun on either the 3rd or 4th
of February, the last day of winter, and the day
before the spring season on the present calendar.

今日の暦では、最後の冬の日、春の前日の2月3日か4日に
節分を祝います。

either A or B : A かそれとも B
(neither A nor B :A でもなく B でもない)

■■

Bean throwing called mamemaki is done at home
on the night of Setsubun.

節分の日の夜には、豆まきが家で行われます。

■■

People scatter roasted soy beans inside and
outside their houses shouting "Fortune in,
devils out".

人々は、家の内と外に向かって、「鬼は外、福は内」
と叫びながら炒った大豆を撒きます。

scatter : ~をまき散らす、ばらまく、
(spread out と同じ意味です。)

■■

Then they eat the same number of beans as
their age and wish for good health.

そのあと、自分の年齢と同じ数の豆を食べて
健康を願うのです。

same as :~と同じである
the number of : ~の数

■■

今日の一言

Happiness is good health and a bad memory.

幸せとは、健康で記憶力が悪い事である。

■■PR おすすめの無料のメルマガです!

「日本人がよく間違える英語表現」
http://www.mag2.com/m/0001032940.html
英語で会話しているときに、ネイティブに怪訝な顔をされたことありませんか?
その原因は、日本人が間違いやすいその英語表現のせいかも知れません。
もしかしたらとんでもない意味に取られているかも・・・。
そんな不安がちょっとでもあるあなたは是非ご登録を!

■■

編集後記

ご無沙汰してしまってごめんなさい。仕事がバタバタしてました。
2月3日は節分ですね。コンビニでは恵方巻きが販売されてました。

最近暖かいので、もう花粉症の兆しが出ております。

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、
コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!

資格は無いよりあったほうが良いに決まっています!
こんな時代は、自分に力を付けて差別化していくしかないですね。
お手頃価格で、おすすめです。
英検1級に6ヶ月で合格する方法
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=34223

« 年賀状 New Year's Greeting Postcard | トップページ | 花粉症 Hay Fever »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/166599/47446478

この記事へのトラックバック一覧です: 節分 Bean-Throwing Ceremony :

« 年賀状 New Year's Greeting Postcard | トップページ | 花粉症 Hay Fever »

最近のトラックバック

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ