« 2008年6月 | トップページ | 2008年8月 »

花火大会 Fireworks Show

犬のしつけ ‐ 天才遠藤トレーナーの犬のしつけ講座
TVチャンピオン(子犬しつけ王選手権)
で2度優勝している方の講座です。本物です。
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=23641

□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

いよいよ、花火大会の季節ですね!早く梅雨明けろ~

今日のテーマは、花火大会 Fireworks Show です。

■■

A familiar symbol of summertime in Japan are the Hanabi Taikai, or fireworks show, staged along the country's many riverbanks.

日本の夏の風物詩といえば、日本全国の河川で行われる
花火大会です。

or  この場合は、すなわち、つまりの意

stage  上演する、実施する

along  ~に沿って

riverbank  川岸、川の土手

■■

Men, women of all ages often dressed in yukata come out to enjoy the spectacle.

老若男女が浴衣姿で花火を楽しむために出かけます。

come out  外へ出る、出掛ける

spectacle  壮観、見世物、光景

■■

今日の一言

Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark:  you know what you are doing, but nobody else does.

広告無しでビジネスをすることは、暗闇で女性にウインクする
ようなものです。自分では何をしているか分かっていますが、
他の人は何も分かりません。

■■

編集後記

関東圏の花火大会スケジュールです。

7月20日 横浜花火大会、7月22日 柴又(葛飾)花火大会
7月26日 隅田川花火大会、8月2日 江戸川花火大会
8月5日 多摩川花火大会、8月10日 東京湾花火大会

自宅でパピヨン飼ってます。
もう5歳ですが、超可愛いです。

犬のしつけ ‐ 天才遠藤トレーナーの犬のしつけ講座
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=23641

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング、
企業英語レッスンなど各種相談にのっております。
現在、英語力アップなどの無料個別相談実施中です。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!

耳より情報 (^^)3 たった2週間で字幕スーパーいらずの英語耳に!
好きな映画ビデオや洋楽CDを楽しむだけで、みるみる聞き取れる!
もう、英語は怖くない! 数日で何か変化が起きます。
TOEICや何かテスト問題をやってみれば、納得するはず。
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000000468001/014

◎ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本
  のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000209395/index.html

7月10日 納豆の日 

もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。
目標を定めて、そこに邁進したい人。
起業家、ビジネスマン大歓迎!!コーチング受付中です。
私がやっています。大好評です。
http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html

資料請求無料の「わくわく学びランド」で資格取得
通信講座・学校が見つかります。
資格だけでなく就職や転職、趣味にも役立つ通信講座・スクールを簡単比較!
無料資料請求はこちら↓
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000007750001/034

□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日、7月10日は、納豆の日って知ってましたか?

というわけで、今日のテーマは、納豆 Fermented Soybeans です。

Natto is made by cooking soybeans and putiing them into a tube made from straw to allow the natto fungus to propagate.

納豆は、大豆を煮て、わらで作った筒に入れ
納豆菌を繁殖させて作ります。

allow : そのままほっておく、放置する、
    許すの意味が一般的。

fungus : 菌

propagate : 繁殖する

例文) The weeds propagated throughout
the garden all summer.
夏の間、雑草が庭いっぱいに広がった。

The string on the straw tube is tightened and
the soybeans ferment and get sticky.

わらはひもで堅く締められ、大豆は発酵して
糸を引きます。

ferment : 発酵する

例文) Grapes ferment to make wine.
ブドウは発酵してワインになる。

sticky : 粘着性の、粘つく、

A food peculiar to Japan, it is a popular
breakfast item eaten mainly in the eastern
part of the Japan Archipelago,
it is not really liked in the western part.

日本独特の食品で、日本列島の主に東側で食べられる
朝食に人気のメニューのひとつですが、
関西の方では、あまり好まれません。

peculiar : 奇妙な、特有の、妙な、おかしな

Archipelago : 列島

■■

今日の一言

どういたしまして

Don't mention it.

(礼を言うにはおよびませんよ)

■■

編集後記

7月10日は「納豆の日」。
1975年に関西地方から声が上がり、定められたといいます。
2008年「納豆クイーン」は、歌手・和田アキ子さんに決定したそうです。

納豆があまり好まれない関西から声があがったのは不思議です。

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング、
企業英語レッスンなど各種相談にのっております。
現在、英語力アップなどの無料個別相談実施中です。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!

14日間視力回復プログラム!川村博士の視力回復法”ジニアスeye
レーシック手術をしなくても目が良くなるの?
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=23864

◎ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本
  のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000209395/index.html

« 2008年6月 | トップページ | 2008年8月 »

最近のトラックバック

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ