« Proactive | トップページ | お盆 Buddhist Festival »

デパ地下

□■外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、デパ地下 です。

■■

A depachika is the basement floor of a department store
where they sell food.

デパ地下とは、デパートの地下にある食品売り場のことです。

basement  地下

■■

Many famous shops have an outlet in these basement
food departments where they sell pre-prepared food.

デパ地下には、さまざまな有名料理店が店を出していて、
その惣菜を買うことができます。

outlet  販売店、直販店

■■

The basement food depatment plays an important role
in attracting customers to a department store.

デパ地下は、デパートの集客にとって重要な役割を果たしています

role  役割

attract   引く、引き付ける、魅惑する、魅了する

■■

The buyers for the basement food departments scout
round the nation looking for unique and unusual shops
to set up an outlet in their department store.

デパ地下のバイヤーは、隠れた名店をテナントとして招こうと、
日本全国を探し回っています。

scout 偵察に出る、探し回る

■■

今日の一言

I envy you!

うらやましい!

■■

編集後記

明日は父の日ですね!

無料おすすめレポートの紹介です。

英会話スクールがウジャウジャあっても、英語に挫折する人は後を

絶たない。
その原因は何か? 実は、絶対にネイティブには分からない●●●


というポイントがあった。
彼らが逃げ出す、【英語上達への謎】を解き明かします。

『【エカニゲ!】英会話スクールのネイティブ講師が逃げ出す!
彼らが絶対に教えられない英語習得の●●●●
(保存版・もうお金を使わなくていい【英語学習完全無料リンク集

】付)』
http://www.muryoj.com/get.php?R=2416&M=1310

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!このメールに返信でもOKです。
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング
など各種相談にのっております。
現在、英語力アップなどの無料個別相談実施中です。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!

今までいろいろなダイエットに失敗した人たちのために
☆☆☆正しいダイエット最新情報☆☆☆をお届けいたします。
↓  ↓  ↓
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000006284001/009

« Proactive | トップページ | お盆 Buddhist Festival »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/166599/15453638

この記事へのトラックバック一覧です: デパ地下:

« Proactive | トップページ | お盆 Buddhist Festival »

最近のトラックバック

2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ