« 2006年12月 | トップページ | 2007年2月 »

花粉症 Hay Fever

携帯への配信も始めました。
よろしかったらご登録をどうぞ。
http://mini.mag2.com/pc/m/M0063225.html

■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■


┃ 全国のヘッドハンターがあなたの匿名レジュメをスカウト! ┃
□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□


匿名キャリアに「非公開求人」が届く!【人材バンクネット】
http://af1.mag2.com/m/af /0000071314/001/s00000000414003/009

□■外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H☆Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、花粉症 Hay Fever です。

■■

It is said that one out of five Japanese living
in metropolitan areas suffers from kafunsho,
a kind of hay fever, caused by the pollen
from cedar trees.

日本の都会に住む5人に1人が、スギ花粉による
花粉症だと言われています。

metropolitan : 首都の、大都市の

suffer :+from+[(代)名]〕〔病気などを〕病む, 患う
She's suffering from rheumatism.
彼女はリュ-マチをわずらっている.

hay fever : 花粉症
hay は 干草の意味、発音はヘイ、
ハイと発音してしまうと、
high fever 高熱の意味になるので注意です。

I have hay fever. 花粉症なんです。

pollen : 花粉

cedar : 杉

■■

From March to May many Japanese wear white
masks made of gauze when we go out.

多くの人が、外出時に白いガーゼのマスクをかけます。

made of : で作られている

■■

今日の一言

That makes sense.

言われてみればそうだ。なるほど。

make sense とは、道理にかなう
理解できる という意味。

■■

編集後記

私は、かれこれ20年くらい花粉症です。
春になると憂鬱です。
口の中の上側がかゆくなるのが
たまらないです。

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由に。
ご意見ご感想はお気軽に、このメールに返信でもOKです。
メルマガ相互紹介も随時受付中です!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング
など各種相談にのっております。
現在、無料体験コーチングモニター募集中です。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html

阪神・淡路大震災

元ニートのド素人が片手間で月収100万円を達成し、
今もなお雪だるま式にガンガン収入が殖え続けている
超簡単アフィリエイト術を知りたくありませんか?

http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000005400001/008

携帯電話への配信も始めました。
よろしかったらご登録をどうぞ。
http://mini.mag2.com/pc/m/M0063225.html

★人生に奇跡を起こすコーチング★
ご登録はこちら。無料コーチング体験受付中!
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

□■外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本■□

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは「阪神・淡路大震災」です。


At 5:46 AM on January 17,1995, a major earthquake
hit the southern part of Hyogo Prefecture.

1995年、1月17日午前5時45分に大地震が兵庫県南部を
襲いました。

hit: ぶつかる、衝突する、地震が起こる


The earthquake would come to be known as the
"Great Hanshin-Awaji Earthquake."

阪神・淡路大震災と名づけられた地震です。


Major earthquakes in Japan have often occurred
on surfaces bordering plates near undersea trenches,
but this particular earthquake was generated by
the movement of an active fault that runs
under the city of Kobe.

これまでの日本の大震災は海溝近くのプレート境界面で
起きる事が多かったのですが、この地震は、神戸市の
真下を走る活断層がずれて発生したものです。

occur: 起こる、発生する、生じる

undersea : 海中の

trench :海溝、溝

particular : 特定の、独特の、他ならぬ

generate : ~を生む、~を起こす
( generator は 発電機、発生器の意味)

active fault : 活断層


■■
編集後記

あの震災からもう12年経つのですね。

Time flies!

時は速く過ぎ去る。/光陰矢の如し

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に
このメールに返信でOKです。メルマガ相互紹介も受付中です!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング
など各種相談にのっております。
現在、無料体験コーチングモニター募集中です。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html
★人生に奇跡を起こすコーチング★
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

◎外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本のバックナンバー
http://blog.mag2.com/m/log/0000209395/

節分 Bean-Throwing Ceremony

_@_______________________________________________________________-PR-___
○●○これまで2万人以上の個人投資家が手にした【伝説】の小冊子!○●○

待望の【これからの資産防衛】改訂版が登場!原油高騰で忍び寄るインフレ…
日本が今後6年間に迎える試練とは?自己責任時代に必見の一冊。無料進呈中
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE60FTKeH4W6mRkAm4tuxtAqOidsU
________________________________________________________________________
■英語─上達しないのは努力不足が原因ではなかった!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000001418001/025
英語音声学教授陣が開発・監修、7681人以上が実践中の従来と
異なる英会話上達プログラム。英会話習得の最後の切札に。


携帯電話への配信も始めました。よろしかったらどうぞ。
http://mini.mag2.com/pc/ 
外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本 (ID:M0063225)

★人生に奇跡を起こすコーチング★
ご登録はこちら。無料コーチング体験受付中!
http://www.mag2.com/m/0000216742.html


■■外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本■■


How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、節分 Bean-Throwing Ceremony です。



Setsubun literally means "the day between two seasons".

節分は、文字通り、2つの季節を分けるという意味です。

iterally: 文字どおり、一語一語
(literature は 文学の意味)



People celebrate Setsubun on either the 3rd or 4th
of February, the last day of winter, and the day
before the spring season on the present calendar.

今日の暦では、最後の冬の日、春の前日の2月3日か4日に
節分を祝います。

either A or B : A かそれとも B
(neither A nor B :A でもなく B でもない)



Bean throwing called mamemaki is done at home
on the night of Setsubun.

節分の日の夜には、豆まきが家で行われます。



People scatter roasted soy beans inside and
outside their houses shouting "Fortune in,
devils out".

人々は、家の内と外に向かって、「鬼は外、福は内」
と叫びながら炒った大豆を撒きます。

scatter : ~をまき散らす、ばらまく、
(spread out と同じ意味です。)



Then they eat the same number of beans as
their age and wish for good health.

そのあと、自分の年齢と同じ数の豆を食べて
健康を願うのです。

same as :~と同じである
the number of : ~の数


■■
今日の一言

Happiness is good health and a bad memory.

幸せとは、健康で記憶力が悪い事である。


■■
編集後記

昨日の強風すごかったですね!

あなたは、ビジネス書を読みますか?これからビジネス書を買いに行くなら、
ちょっと待ってください。

あなたにぴったりのメルマガがあるんです。

【エンジニアがビジネス書を斬る!】

エンジニアとビジネス書って、なんだかマッチしないような気がしますが、
発行者のまるるちゃんは、正真正銘、エンジニアです。

ビジネス書をフォトリーディングであっという間に読み、エンジニアっぽく
ないソフトな文章で、すごく分かりやすく解説してくれるのです。

おまけに、ひとつのテーマで何冊ものビジネス書を私たちの代わりに読んで
くれるので、ちがった切り口でテーマに迫ることができるのです。

今回、まるるちゃんがとんでもない無料レポートを作成しました。題して、

【成功する戦略の進め方とは?
10倍の時間をかけずに、10倍成功するには?】
⇒ http://www.1ggkk.com/m/107/global.html


このレポートを読めば、多数のビジネス書を読むことと同じです。私も
もちろん、読みました!(なんだか成功した気分です!)


☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
email: hiroshikster@gmail.com
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に!
このメールに返信でもOKです。メルマガ相互紹介も受付中!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング
など各種相談にのっております。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html
★人生に奇跡を起こすコーチング★
http://www.mag2.com/m/0000216742.html





◎外国人ゲストが超喜ぶ!英語で説明する日本のバックナンバー
http://blog.mag2.com/m/log/0000209395/

━【まぐまぐ!からのお知らせ】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≪ネイティブ力検定1級≫ 仕事でミスした同僚をなぐさめる便利な表現
だいじょうぶよ。⇒ You're off the (      ).
わかりますか?答えはこちら⇒ http://english.mag2.com/marvin/#mailmag
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

_@_______________________________________________________________-PR-___
≪顎関節症≫日本顎咬合学会の調査結果では、女性2割に顎関節症の疑いが!
顎関節症は放置しておくと、下記の症状を引き起こす可能性があります。
■■ 肩こり・腰痛・頭痛・高血圧・不眠症・アトピー・メニエール病 ■■
↓今すぐ↓ ●先着限定20名 咬合治療の専門医が【無料説明会】を開催。
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE60FTKeHlW6mRkAm4tuxtAqOiduw
________________________________________________________________________

メイド喫茶 Maid Cafe

今すぐにでも英語を話せるようになりたい方へ
10ヶ国語マスターのプロ翻訳者が教える英語勉強法。
英語にお金と時間をかけすぎていませんか?
実は、日本人が間違えやすい日本人英語の弱点を学ぶことで
英語はあっという間に話せるようになります。
まずは日本人のほとんどが間違っている弱点をしってください。
それだけでもあなたの英語は飛躍的に上達します。
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000001387016/009


今日のテーマは、「メイド喫茶」 Maid Cafe です。


Akihabara's Maid Cafe is a popular watering hole for
Otaku pilgrims.

秋葉原のメイドカフェは、オタクの方々の気楽なカフェとして
人気があります。

watering hole: 飲み屋、気楽なバー、社交場、(本来は水たまりの意味)
pilgrim: 巡礼者、旅人


Waitresses at this coffee shop dress in maid costumes
that remind animation fans of popular female chracters.

お店のウエイトレスさん達は、アニメファンの方々に
人気の女性キャラクターを思い起こさせるような
メイドの衣装をまとっています。

dress: ここでは”衣服を着る”という動詞で使われています。
remind A of B : A に B のことを思い出させる、連想させる(頻出です!)
female: 女性の (男性の male です)


Everyone enjoys the make-believe atmosphere.

みんな、架空の雰囲気を楽しんでいます。

Everyone: 全ての人の意味だが、単数扱いとなるのでenjoyにsが付いてます。
make-believe : 架空の、見せかけの、~らしく作った、
atmosphere: 大気の意味もありますが、ここでは雰囲気の意味。

■■
今日の一言

A great man shows his greatness by the way
he treats little men.

自分より身分の低い人に対する接し方に、人の偉大さが現れる。

way: 道の意味もありますが、ここでは方法の意味です。
treat: 扱う。処理する。おごるの意味もあります。
I'll treat you. 勘定は私が持ちます。おごるよ。
little man:凡人、普通の人

■■
編集後記

私は、東京在住なのですが、まだメイド喫茶に行ったことがありません。
どんなところなんでしょう!?

おすすめの超優良の無料レポートのお知らせです。

2004年12月~2006年7月の間に、メールマガジン
「趣味から始める英会話~週2回のハリウッド留学」に登場した
なるほど!英語表現”を完全網羅しています。
楽しさはそのままに、review exercises をプラスして
なんと130ページの無料レポートに仕立て上げられてます♪
(今後有料化の予定もあるそうです)

『映画・海外ドラマの英会話がわかって感激!なるほど!英語表現80連発/全130ページ』
下記からどうぞ!
http://mailzou.com/get.php?R=2742&M=3934

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
email: hiroshikster@gmail.com
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に!
このメールに返信でもOKです。メルマガ相互紹介も受付中!

http://hiroshikobayashi.way -nifty.com/globalmarketing/
相互リンク受付中!
海外マーケティング、翻訳、英語研修、コーチング
など各種相談にのっております。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html

★人生に奇跡を起こすコーチング★
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

秋葉原 Akihabara

あなたの“結婚レベル度”を診断してみませんか!〔無料特典〕 
●独身男女5万人の中から選考した、あなたとの出会いを求めている
“理想のお相手プロフィール”を無料プレゼント!   
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE60FskupRG6mRkAm4tuxtAqOibHF

世の中は日々変化を続け、しかもそのスピードはますます加速しています。
これからの時代を生抜かなければならない子どもたちに一体何を伝えるべきなのでしょうか。私たちは偏差値に替わる新しい教育の価値観を提案します。
「国際化時代に豊かに生きられる力を子どもたちに・・・」
幼児から高校生まで一貫した英語プログラムで、
グローバルな時代に活躍できる人材を育成します。
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000004482001/016

★人生に奇跡を起こすコーチング★
ご登録はこちら。無料コーチング体験受付中!
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

今日のテーマは、「秋葉原」 Akihabara です。


Akihabara is one of the largest shopping centers
in the world for consumer electronic goods.

秋葉原は、家電製品のショッピングセンターとして
世界に有数の内の一つです。


Not only is it famous for low prices, astonishing
variety and the latest gadgets, it has also
become a pilgrimage site for Otaku, a slang term
used to describe fans of Japanese anime characters
and series.

家電製品の種類が驚くほど豊富で最新であり、安い、という
だけではなく、日本のアニメのキャラクターやシリーズの
ファンを表すスラングの言葉、”オタク”の聖地になっています。

not only A (but) also B: A だけでなくBも、
astonishing: 驚くべき、びっくりさせるような、思いがけない
gadget:道具、装置
pilgrimage: 巡礼、聖地巡り
slang: スラング、俗語、隠語
describe: ~を表現する、述べる、描写する


Japanese and foreign Otaku flock to Akihabara
every weekend.

日本や海外のオタクが週末ごとに集まってくること
でも知られています。

flock to: ~に群がる、押し寄せる

■■
今日の一言

The only place where success comes before work
in in a dictionary.

成功が努力(work)より先に来るのは、辞書の中だけです。

■■
編集後記

皆様、どのようなお正月休みでしょうか?
私は、寝正月です。あっという間の休みでした。
明日から、また仕事で~す。

☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
email: hiroshikster@gmail.com
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に!
このメールに返信でもOKです。メルマガ相互紹介も受付中!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
相互リンク受付中!
海外マーケティング、翻訳、英語研修、コーチング
など各種相談にのっております。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html

★人生に奇跡を起こすコーチング★
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼

子どもの成長を見守りながら、英語を教える
「子ども英会話保育講師」というお仕事があります。
子どもが好き!英語が好き!
それなら、目指してみる価値ありです!

資料請求はこちらから↓
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000004763001/022

△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼

◎外国人ゲストが喜ぶ!英語で説明する日本のバックナンバー
http://blog.mag2.com/m/log/0000209395/

-PR-___
■女性専用■女性のための医療保険<<フェミニーヌ>>

入院してもしなくても3年毎にもらえるボーナス。使い道はあなた次第。
例えば、夫婦で水入らずの旅行にでも。
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE60FskupK26mRkAm4tuxtAqOibGm

成人の日 Coming-of-Age Day

_@_______________________________________________________________-PR-___
 ~オリコン結婚情報サービス部門にて~  
☆━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┓『ノッツェ結婚情報センター』から、
┃顧│客│満│足│度│第│一│位┃あなたのためになる恋愛アドバイスを
┗━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━☆    ♪無料プレゼント中♪
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE5pILh/ihm6mRnuBn7YM39wXiQfY
________________________________________________________________________
ストレス社会で頑張っているあなたへ。
人生の目標がまだ定まらないあなたへ。
現役プロコーチの筆者が、自らの体験、クライアントとの
セッションを通して、コーチングの効果、
人生にどのような変化をもたらすかなど具体的にお教えします。

★人生に奇跡を起こすコーチング★
ご登録はこちら。無料体験受付中!
http://www.mag2.com/m/0000216742.html

How are you doing? H.Kobayashi です!

Happy New Year!

皆様、あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします!

今日のテーマは、「成人の日」 Coming-of-Age Day です。


January 8th is Coming-of-Age Day which honors young people
who have reached the age of 20 as new members of society.

1月8日は、20歳になった若者を新たな社会人として迎えること
を祝う成人の日です。

honor: ~に敬意を払う、祭る


This was established as a national holiday after the
Second World War.

第二次世界大戦後に国民の祝日に制定されました。

establish:制度・法律などを制定する、
他に設立する、構築するの意味もあります。



Local governments hold Coming-of-Age ceremonies to which
young people are invited.

市町村は新成人を招いて成人式を催します。

hold: パーティなどを開く、開催する、(式を)挙げる
他に、手に持つ、維持するなどの意味があります。


Many young women attend them wearing beautiful
long-sleeved kimonos.

多くの女性が、晴れ着を着て参加します。

attend: 出席する、参列する



In Japan, from the age of 20 onwards, people have the
right to vote, drink alcohol and smoke cigarettes.

日本では、20歳から選挙権が与えられ、飲酒と喫煙も許されます。

onwards: 前方へ
from age __ onwards
_歳を超えると

vote: ~に投票する


■■
今日の一言

There is only one success - to be able
to spend your life in your own way.

成功とはただ1つ。人生をあなたの思うままに過ごせることだ。


■■
編集後記

浦和レッズ 天皇杯優勝おめでとう!
やったね 岡野!

皆さんは今年の Resolution を決めましたか?

resolution:決意、決心、誓い、抱負

今年こそ、英語力をアップさせたい、
英語でコーチングしてほしい、
目標が設定できない、などでお困りのかた
無料体験コーチングを受けてみませんか?
ご希望の方はメールでご連絡ください。hiroshikster@gmail.com
追ってご連絡差し上げます。(守秘義務は厳守いたします。)
お気軽にお問い合わせください。


☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
email: hiroshikster@gmail.com
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に!
このメールに返信でもOKです。メルマガ相互紹介も受付中!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
相互リンク受付中!
海外マーケティング、翻訳、英語研修、コーチング
など各種相談にのっております。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html

★人生に奇跡を起こすコーチング★
http://www.mag2.com/m/0000216742.html


★★ ┃S┃P┃式┃速┃読┃記┃憶┃法┃ ★★
30時間のレッスンで分速1万文字をマスター!
1冊が約15分で読める ☆忙しくても時間を有効活用!
アメリカ有名大学BYUで速読授業として教えられています。
    ●無料体験レッスン実施中●
http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000005559001/043

◎外国人ゲストが喜ぶ!英語で説明する日本のバックナンバー
http://blog.mag2.com/m/log/0000209395/

━【まぐまぐ!からのお知らせ】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
        新年あけましておめでとうございます!
     今年も『まぐまぐ!』をよろしくお願いいたします。
   トップページで福笑いやってます≫≫ http://www.mag2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽こちらもいかが?英語ジャンルの注目メルマガ
―――――――――――――――――――――――――――――――――――─
●[6単語英会話] 2秒で誰でも英語の魔法使いになる戦略
http://www.mag2.com/m/0000135343.html  週刊
【特別レポート進呈中】 [6単]は旅行先でも大活躍。アメリカイギリス留学
レベルの英会話力をつける6単語のヒミツをあなたに。ハリーポッター・海外
ドラマテレビ番組も和訳無し。TOEIC・TOEFL資格試験にも。英語教室スクール
に行く前に今すぐご登録ください!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━【まぐまぐ!】━

_@_______________________________________________________________-PR-___
◆いつ襲ってくるか分からない慢性頭痛の新対策◆薬を使わずに完治可能!?
-----------------------------------
とりあえず痛みが取れれば良いと、頭痛薬を飲むことをもう止めませんか?
【頭痛根本治療:無料説明会】※先着20名限定今すぐお申込みください!
http://dt.magclick.com/.C/HLQUE5pILh/iuW6mRnuBn7YM39wXiQcn
________________________________________________________________________

 

« 2006年12月 | トップページ | 2007年2月 »

最近のトラックバック

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ