« 勤労感謝の日 Labor Thanksgiving Day | トップページ | まぐまぐで紹介されました! »

Izakaya 居酒屋

★外国人ゲストが喜ぶ!英語で説明する日本★

How are you doing? Kobayashi です!

今日のテーマは、居酒屋です。

Izakaya are a form of eatery unique to Japan, where you can get
alcohol and light meals to go with it.

ー居酒屋はお酒とそれに合う軽い料理を出す日本独特の飲食店です。

eatery: 食堂
go with: ~とよく合う。調和する。
(例文)Spicy food goes with beer. スパイスの効いた食べ物はビールによく合います。


Izakaya are where businessmen generally go to socialize
on their way home from work.

-居酒屋は、サラリーマンたちが一般に会社の帰りに立ち寄る社交の場です。

generally: 一般的に、通常
socialize: 社交的に交際する、付き合う


When people order at Izakaya, they'll start off by saying,
"A beer to start, thanks."

-居酒屋で注文するとき、「とりあえずビール」と言う人が多いです。

start off: ~し始める


Izakaya are a popular feature of enka (Japanese ballads).

-居酒屋は、演歌のモチーフにされる事が多いです。

feature: 特徴、特集記事

------------------
今日の一言

That's amazing!

すごい!

amazing は「驚くべき」と言う意味。そいつは驚いたな、は
相手に感心した気持ちを表しています。

-------------------
編集後記

そろそろ忘年会シーズンですね!
体調を整えて臨みましょうね。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★
発行者:H. Kobayashi
email: hiroshikster@gmail.com
ご転送はご自由に。ご意見ご感想はお気軽に!
このメールに返信でもOKです。メルマガ相互紹介も受付中!

http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
相互リンク受付中!
海外マーケティング、海外営業、翻訳、英語研修
など各種相談にのっております。

ご登録、ご変更、配信中止はこちら
http://www.mag2.com/m/0000209395.html

----------
◆                             

  ◆
◆○◆ 外国為替取引をやるなら・・・ワカバヤシFXアソシエイツ  ◆□◆
◆━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━━─

http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000002405001/019

« 勤労感謝の日 Labor Thanksgiving Day | トップページ | まぐまぐで紹介されました! »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/166599/12752206

この記事へのトラックバック一覧です: Izakaya 居酒屋:

« 勤労感謝の日 Labor Thanksgiving Day | トップページ | まぐまぐで紹介されました! »

最近のトラックバック

2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ